【要約&レビュー】『英語でつくる和食 カラー版』藤田裕子/ナヴィインターナショナル——和食を英語で説明できるレシピ集

レビュアー: ゆう

※本記事はAIを活用して作成しています。

英語でつくる和食カラー版

英語でつくる和食カラー版

著者: 藤田裕子/ナヴィインターナショナル

ジャンル: 料理

★★★★★(5/5)
#藤田裕子#英語#和食#外国人向け#国際交流

3行で分かるこの本のポイント

  • 「英語で和食」というユニークさ——和食レシピと英語学習の融合
  • 海外の人に和食を教える——国際交流・ホストファミリー・海外留学などで活用できる
  • カラー版で見やすい——写真・図解で英語と和食の両方を学べる

この本はこんな人におすすめ

  • 海外の人に和食を教えたい方
  • 英語と料理を同時に学びたい方
  • ホストファミリー・海外留学予定者
  • 在外日本人

独自5段階評価

項目 スコア
「英語×和食」の独自性 ★★★★★
国際交流での実用性 ★★★★★
カラー版の分かりやすさ ★★★★★
英語学習への効果 ★★★★☆
一般読者への適用性 ★★★★☆

要約・内容紹介

「英語で和食」のニーズ

国際交流が増えた現代:

  • ホストファミリー
  • 海外駐在
  • 外国人友人

「和食を教えたい」場面:

  • 文化紹介
  • パーティー
  • 自然な交流

英語×料理の同時学習:

  • 楽しく英語
  • 実用的な英語
  • 体感での学び

主要レシピ

和食の代表メニュー:

  • 寿司(Sushi)
  • ラーメン(Ramen)
  • 天ぷら(Tempura)
  • すき焼き(Sukiyaki)

家庭の和食:

  • 味噌汁(Miso Soup)
  • 卵焼き(Tamagoyaki)
  • 肉じゃが(Nikujaga)
  • お好み焼き(Okonomiyaki)

簡単なもの:

  • おにぎり(Onigiri)
  • 焼き鳥(Yakitori)
  • うどん(Udon)

英語表現

料理用語:

  • 「煮る」(simmer / boil)
  • 「焼く」(grill / bake / fry)
  • 「蒸す」(steam)
  • 微妙な違い

食材:

  • 醤油(soy sauce)
  • 味噌(miso)
  • だし(dashi / Japanese broth)
  • 説明の仕方

文化的説明:

  • 「いただきます」をどう英語で
  • 食事のマナー
  • 文化的背景

カラー版の効果

ビジュアル理解:

  • 写真で工程
  • 完成品の見た目
  • 視覚的記憶

ステップ写真:

  • 手順を視覚化
  • 言葉だけでは分かりにくい部分
  • 海外の人にも理解しやすい

美しい食卓:

  • 盛り付け
  • 食器・テーブル
  • 文化として

実際に試してみた

WEBビジネスで海外と仕事をする私には、本書は「日本文化を英語で説明する」道具として価値があります。和食を英語で語れることは、国際交流の大きな武器。

海外の友人・取引先がいる人にとって、思った以上に役立つ一冊です。

読者の評判・口コミ

楽天レビューでは「海外の友人に喜ばれた」「英語と料理の両得」という声が多く、ターゲット層からの厚い支持が定着しています。

良い点

  • 「英語×和食」の独自性
  • 国際交流での実用性
  • カラー版の分かりやすさ

注意点

  • 一般的な和食レシピ本としては内容絞られている
  • 上級英語表現は限定的
  • 海外との接点がない人には魅力半減

この本の前後に読む本

前に読む本: 一般的な和食レシピ本 後に読む本: 英語料理本・国際交流関連書

読了データ

項目 内容
ページ数 約180ページ
読了時間の目安 2〜3時間
図解・イラスト あり(カラー写真多数)
難易度 ★★☆☆☆(家庭料理+英語)

まとめ

藤田裕子/ナヴィインターナショナル『英語でつくる和食 カラー版』は、和食を英語で説明・調理するユニークなレシピ集です。国際交流での実用性が抜群。海外の人と和食を共有したい方に——文化交流の道具としておすすめします。

読書好きならKindle Unlimitedがおすすめ

月額980円で200万冊以上が読み放題。30日間の無料体験あり

Kindle Unlimitedを無料で試す

この記事を書いた人

ゆう

フリーライター

フリーライター。WEBビジネス歴10年以上。3歳の息子を持つパパでもあり、育児と仕事の合間に年間200冊以上を読破。「この本で世界の見方が変わった」という体験を読者と共有したいと思いこのサイトを始めました。